Cet ouvrage présente une méthodologie d'élaboration de dictionnaires électroniques bilingues axée sur le concept de classe d'objets, concept introduit moyennant un grand nombre d'exemples accompagnés de réflexions sur des problèmes de traduction français-espagnol. Ce texte s'adresse à des étudiants et à des chercheurs intéressés en formalisation linguistique, traitement automatique du langage et applications de type translinguistique.
Bellaterra (cerdanyola del Vallès): Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona, 1999 · Materials, 73
88 p. · 19 x 28 cm · · ISBN 978-84-490-1572-4 · 7 € · francès
(Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona, 2004) · 222 pàg. · 17 €
El llibre que teniu a les mans ha estat pensat i escrit amb la intenció de ser útil a les persones vinculades a la gestió i direcció d'institucions educatives, sigui aques...
(Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona, 2012) · 138 pàg. · 15 €
(Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona, 2001) · 72 pàg. · 6 €
En este libro se recogen cien ejercicios, con sus respectivas soluciones, de estadística descriptiva, probabilidad y variables aleatorias, correspondientes a la primera parte...
(Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona, 2012) · 157 pàg. · 16 €
Universitat Abat Oliba CEU • Universitat d'Alacant • Universitat d'Andorra • Universitat Autònoma de Barcelona • Universitat de Barcelona • Universitat CEU Cardenal Herrera • Universitat de Girona • Universitat de les Illes Balears • Universitat Internacional de Catalunya • Universitat Jaume I • Universitat de Lleida • Universitat Miguel Hernández d'Elx • Universitat Oberta de Catalunya • Universitat de Perpinyà Via Domitia • Universitat Politècnica de Catalunya • Universitat Politècnica de València • Universitat Pompeu Fabra • Universitat Ramon Llull • Universitat Rovira i Virgili • Universitat de Sàsser • Universitat de València • Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya