L'anàlisi teòrica i el tractament aplicat dels problemes de comunicació intercultural que poden sorgir quan interactuen persones procedents de diferents cultures és l'obje...
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2022) · 418 pàg. · 25 €
L'anàlisi teòrica i el tractament aplicat dels problemes de comunicació intercultural que poden sorgir quan interactuen persones procedents de diferents cultures és l'obje...
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2022) · 418 pàg. · 12 €
Aquest llibre pretén oferir, per primera vegada en un llibre complet, una investigació sobre els principals temes relacionats amb la divulgació científica en els mitjans i...
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2019) · 7 €
Aquest llibre pretén oferir, per primera vegada en un llibre complet, una investigació sobre els principals temes relacionats amb la divulgació científica en els mitjans i...
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2019) · 299 pàg. · 18 €
Aquest llibre pretén oferir, per primera vegada en un llibre complet, una investigació sobre els principals temes relacionats amb la divulgació científica en els mitjans i...
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2019) · 7 €
Les llengües han estat durant segles eixos vertebradors de l’espai polític i de la subjectivitat creadora. Identifiquen cultures, atorguen nacionalitats i defineixen...
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2017) · 282 pàg. · 36 €
Amparo Hurtado, doctora en Traductologia i un dels noms més destacats en l'estudi de la teoria de la traducció i didàctica de la traducció, va iniciar aquesta col·lecció...
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2017) · 223 pàg. · 5 €
En aquest setè volum de la col·lecció "Estudis sobre la traducció" els més distingits especialistes tracten sobre una de les modalitats de traducció que compta amb més ...
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2017) · 250 pàg. · Gratuït
L'avaluació d'una traducció pot resultar àrdua i complexa. Una de les finalitats del llibre, a més de detallar les obres i els traductors guardonats entre 1956 i 1983 és,...
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2013) · 472 pàg. · 18 €
L'error brinda una important informació. Deixar d'estigmatitzar-lo per a analitzar-ho no sols com un producte, com el resultat d'una acció acabada, sinó també com la manif...
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2013) · 315 pàg. · 18 €
Estudi historicosistemàtic sobre la reflexió d'Ortega y Gasset en Miseria y esplendor de la traducción, i la seua influència en la traductologia contemporània per contrib...
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2013) · 284 pàg. · 7 €
Des dels anys 1970 s'ha anat posant en relleu la necessitat d?una anàlisi adequada del text base abans de començar a traduir o en la primera fase del procés translatiu. L'a...
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2012) · 296 pàg. · 20 €
El V Congrés de l'Associació Ibèrica d'Estudis de Traducció i Interpretació va abordar els àmbits de la metodologia, la teoria, la història i la didàctica de la traduc...
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2012) · 300 pàg. · 15 €
Els estudis de Traducció i Interpretació abracen en aquesta obra des de diferents tipus d'especialització com és el cas de la traducció audiovisual, la traducció cientí...
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2012) · 327 pàg. · 15 €
"El concepte de traducció especialitzada en els estudis de traducció", "Notes sobre la constitució, l'evolució i el conreu de les disciplines" i "La constitució com a dis...
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2011) · 184 pàg. · 15 €
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2001) · 250 pàg. · 21 €
Diferents aproximacions a les relacions entre dos conceptes que apareixen constantment lligats en la nostra cultura: la serialitat i la representació del cos humà en els aud...
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 1999) · 234 pàg. · 15 €
Amparo Hurtado, doctora en Traductologia i un dels noms més destacats en l'estudi de la teoria de la traducció i didàctica de la traducció, va iniciar aquesta col·lecció...
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 1996) · 223 pàg. · 11 €
Hi ha moltes classes de racisme. El projecte CRIT ha adoptat el criteri d'esbrinar com són d'iguals i de diferents les cultures, i l¿aplica a la comunicació interpersonal. ...
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2017) · 232 pàg. · 5 €
"El concepte de traducció especialitzada en els estudis de traducció", "Notes sobre la constitució, l'evolució i el conreu de les disciplines" i "La constitució com a dis...
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2015) · 184 pàg. · 6 €
Mentre feia una ullada a una llibreria, vaig topar amb un llibre editat en una respetable" editorial beirutí amb el títol de LA TARDOR DEL PINGÜÍ. En un primer moment no v...
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2014) · 284 pàg. · 7 €
La primera versió completa en castellà de Jerusalem, the Emanation of the Giant Albion, una de les obres mestres del romanticisme anglès, amb profusió de notes que ajuden ...
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2014) · 412 pàg. · 6 €
La necessitat d'aprofundir en el coneixement de la traducció i la interpretació del dret és l'objectiu d'aquest volum, que recull intervencions dels noms més destacats de ...
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2014) · 272 pàg. · 7 €
Estudi historicosistemàtic sobre la reflexió d'Ortega y Gasset en Miseria y esplendor de la traducción, i la seua influència en la traductologia contemporània per contrib...
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2014) · 284 pàg. · 7 €
L'error brinda una important informació. Deixar d'estigmatitzar-lo per a analitzar-ho no sols com un producte, com el resultat d'una acció acabada, sinó també com la manif...
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2013) · 315 pàg. · 7 €
L'avaluació d'una traducció pot resultar àrdua i complexa. Una de les finalitats del llibre, a més de detallar les obres i els traductors guardonats entre 1956 i 1983 és,...
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2013) · 472 pàg. · 7 €
Els estudis de Traducció i Interpretació abracen en aquesta obra des de diferents tipus d'especialització com és el cas de la traducció audiovisual, la traducció cientí...
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2013) · 327 pàg. · 6 €
El V Congrés de l'Associació Ibèrica d'Estudis de Traducció i Interpretació va abordar els àmbits de la metodologia, la teoria, la història i la didàctica de la traduc...
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2013) · 300 pàg. · 6 €
Des dels anys 1970 s'ha anat posant en relleu la necessitat d?una anàlisi adequada del text base abans de començar a traduir o en la primera fase del procés translatiu. L'a...
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2012) · 296 pàg. · 8 €
Estudi historicosistemàtic sobre la reflexió d'Ortega y Gasset en Miseria y esplendor de la traducción, i la seua influència en la traductologia contemporània per contrib...
(Publicacions de la Universitat Jaume I, 2009) · 284 pàg. · 18 €
Universitat Abat Oliba CEU • Universitat d'Alacant • Universitat d'Andorra • Universitat Autònoma de Barcelona • Universitat de Barcelona • Universitat CEU Cardenal Herrera • Universitat de Girona • Universitat de les Illes Balears • Universitat Internacional de Catalunya • Universitat Jaume I • Universitat de Lleida • Universitat Miguel Hernández d'Elx • Universitat Oberta de Catalunya • Universitat de Perpinyà Via Domitia • Universitat Politècnica de Catalunya • Universitat Politècnica de València • Universitat Pompeu Fabra • Universitat Ramon Llull • Universitat Rovira i Virgili • Universitat de Sàsser • Universitat de València • Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya