Sobre la traducció recull tres textos de Paul Ricoeur al voltant de la traducció. En aquestes pàgines, l'autor reflexiona sobre temes molt presents en la seua obra hermenèutica, centrant-s'hi especialment en la paradoxa de la traducció, que és alhora teòricament inviable i una realitat pràctica quotidiana, un fet real. Ricoeur no simplifica el problema teòric de la traducció com a operació complexa de comunicació entre contextos culturals diferents, ni en dramatitza de manera agònica la dificultat. Més aviat ens en mostra els dilemes i les paradoxes. La seua proposta se situa entre la resignació i l'optimisme: la traducció perfecta només és un ideal al qual no s'arriba mai. Ricoeur ens convida a reflexionar i ens fa entendre millor el sentit i l'abast d'una operació plena d'obstacles i paranys, però que és essencial, constitutiva, del nostre món cultural.
València: Publicacions de la Universitat de València, 2008 · Breviaris , 13
80 p. · 10 x 18 cm · · ISBN 978-84-370-7101-5 · 10 €
Matèria: Llenguatge i lingüística : Lingüística
La traducció audiovisual existeix com a activitat gairebé des que el cinema iniciara la seua marxa. En canvi, no podem dir el mateix del seu estudi acadèmic, l'origen del q...
(Publicacions de la Universitat de València, 2016) · 8 €
La especulación, el análisis y las evaluaciones de las hipótesis que se suceden en los estudios sobre traducción contribuyen a hacer de ésta una interdisciplina, fascinan...
(Publicacions de la Universitat de València, 2004) · 224 pàg. · 13 €
La traducció audiovisual existeix com a activitat gairebé des que el cinema iniciara la seua marxa. En canvi, no podem dir el mateix del seu estudi acadèmic, l'origen del q...
(Publicacions de la Universitat de València, 2013) · 238 pàg. · 15 €
Sobre la traducció recull tres textos de Paul Ricoeur al voltant de la traducció. En aquestes pàgines, l'autor reflexiona sobre temes molt presents en la seua obra hermenè...
(Publicacions de la Universitat de València, 2011) · 80 pàg. · 5 €
L?especulació, l?anàlisi i les avaluacions de les hipòtesis que se succeeixen en els estudis sobre traducció contribueixen a fer-ne una interdisciplina, fascinadora en ell...
(Publicacions de la Universitat de València, 2022) · 7 €
En la dècada de 1920, i de manera independent, dos autors elaboraren propostes anàlogues, i en gran manera convergents, basant-se en l'acumulació incipient de dades que pro...
(Publicacions de la Universitat de València, 2006) · 112 pàg. · 11 €
Els Estats Units que visiten Alexis de Tocqueville i el seu amic Gustave de Beaumont en 1831 són un territori que lluita per fer-se un espai propi enfront de les dues grans p...
(Publicacions de la Universitat de València, 2017) · 88 pàg. · 10 €
De Quincey fou un dels primers a comprendre els problemes del llenguatge per a expressar la veritat. Fent servir un humor grotesc, aquest tractat subverteix la retòrica, util...
(Publicacions de la Universitat de València, 2008) · 176 pàg. · 11 €
Joseph Brodsky, un dels grans poetes russos del segle XX i premi Nobel de Literatura, descriu el seu apartament d'infantesa i joventut a Sant Petersburg com un microcosmos fí...
(Publicacions de la Universitat de València, 2013) · 110 pàg. · 10 €
Universitat Abat Oliba CEU • Universitat d'Alacant • Universitat d'Andorra • Universitat Autònoma de Barcelona • Universitat de Barcelona • Universitat CEU Cardenal Herrera • Universitat de Girona • Universitat de les Illes Balears • Universitat Internacional de Catalunya • Universitat Jaume I • Universitat de Lleida • Universitat Miguel Hernández d'Elx • Universitat Oberta de Catalunya • Universitat de Perpinyà Via Domitia • Universitat Politècnica de Catalunya • Universitat Politècnica de València • Universitat Pompeu Fabra • Universitat Ramon Llull • Universitat Rovira i Virgili • Universitat de Sàsser • Universitat de València • Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya