El Diccionari de la traducció catalana compila per primera vegada els traductors i les traductores més rellevants de tots els temps, fins als nascuts el 1950, que han traduït de qualsevol llengua al català, com també les traduccions anònimes i col·lectives excel·lents. Una obra de referència, original i pionera, que molt poques llengües coneixen.
Palma: Edicions UIB, 2011 · Altres Obres, 372
700 p. · 17 x 24 cm · · ISBN 978-84-8384-189-1 · 40 €
Matèria: Llenguatge i lingüística : Diccionaris
El propòsit d'aquest treball és proporcionar al professorat universitari una selecció de bones pràctiques educatives amb TIC en el marc de l'educació superior, realitzade...
(Edicions UIB, 2011) · 142 pàg. · 18 €
Al llibre es narra un esdeveniment ocorregut el 1905 i s'hi relaten diversos fets de la vida de na Joana el 2180, descrivint les seves lectures, els seus pensaments i els reco...
(Edicions UIB, 2010) · 361 pàg. · 15 €
La zona del Trenc-Salobrar de Campos fou declarada àrea natural d’especial interès mitjançant la Llei 3/1984, de 31 de maig de 1984. Saps què suposa aquesta declar...
(Edicions UIB, 1996) · 101 pàg. · 7 €
El maig de 2007 tingueren lloc a la Universitat de les Illes Balears dues activitats conjuntes ben importants per als terminòlegs: la V Jornada de l’ACATERM (Associac...
(Edicions UIB, 2008) · 95 pàg. · 6 €
Universitat Abat Oliba CEU • Universitat d'Alacant • Universitat d'Andorra • Universitat Autònoma de Barcelona • Universitat de Barcelona • Universitat CEU Cardenal Herrera • Universitat de Girona • Universitat de les Illes Balears • Universitat Internacional de Catalunya • Universitat Jaume I • Universitat de Lleida • Universitat Miguel Hernández d'Elx • Universitat Oberta de Catalunya • Universitat de Perpinyà Via Domitia • Universitat Politècnica de Catalunya • Universitat Politècnica de València • Universitat Pompeu Fabra • Universitat Ramon Llull • Universitat Rovira i Virgili • Universitat de Sàsser • Universitat de València • Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya